jueves, 21 de mayo de 2009

Miércoles, 22 de mayo

El hilo conductor de la clase ha sido la exposición de nuestra compañera alemana Alexandra Seba, que había sintetizado un libro, sin duda muy pertinente, sobre los actos de habla y la cortesía en españoles y alemanes. Son distintas las normas que rigen en una y otra lengua fenómenos como los saludos, las peticiones, los agradecimientos, las invitaciones... Por ejemplo, los alemanes son mucho más directos en las críticas que los españoles; dan más rodeos, sin embargo, si tienen que pedir algo; e interpretan las típicas "invitaciones" españolas de "Pásate un día por mi casa a tomar café" como invitaciones de verdad, de manera que se quedan un poco preocupados por la falta de datos (pero qué día? a qué hora?). La clase ha sido muy divertida, porque nuestros erasmus (y Coralie, que ha estado siempre a medio camino entre una erasmus y una estudiante de la USC) han ilustrado la exposición de Alexandra con sus propias experiencias... son curiosos los pequeños conflictos que se dan por no comprender bien las reglas de cortesía de una y otra cultura; sin ir más lejos, he entendido por qué Alexandra y Sandrine me agradecen tanto (desde luego, mucho más que los españoles...) que les deje los apuntes o les haga cualquier pequeño favor...

No hay comentarios:

Publicar un comentario